Movable Type 中文化
从Movable Type 3.0D开始,鄙人就试图做一些Movable Type中文化的工作,至今已形成包含中文语言包、中文截断程序、中文日期等在内的一系列国际化和本地化成果,希望能够为使用Movable Type的中文用户提供帮助。
最新中文化包下载
- MTOS 4.1简体中文UTF-8编码中文化包
(同样适用于Movable Type 4.1)
历史中文化包下载
中文化包使用说明
- 点击上面的链接,下载您需要的中文化包。
- 解压缩中文化包(Linux下可以用tar zxvf filename)。
- 将解压缩后得到的"MTOS-4.1-zh-cn-utf8-Lang"中的所有文件复制到您的MTOS 4.1安装包中,如果有同名文件存在,则请选择覆盖(注意mt-static这个目录,如果您的MT cgi程序运行目录与MT的静态文件目录不在一起的话,则请将此目录中文件拷贝到对应文件夹中)。
- 按照mt-config.cgi-original中的示例创建或编辑您自己的mt-config.cgi配置,完毕后安装后登录MTOS,选择简体中文作为语言界面。
- 完毕。
- 您当然可以根据自己的需要,选择性的使用中文化包中的文件。
中文化包目录结构
| mt-config.cgi-original MT程序配置文件,调整默认语言为中文,时区为8,邮件编码为UTF-8|
+---default_templates
| entry_metadata.mtml MTOS 4.1官方安装包中,日记元数据模板中的Bug修正
|
+---lib
| \---MT
| | I18N.pm MT国际化,对中文字符截断特殊处理
| | Util.pm 简体中文日期格式
| |
| +---I18N
| | zh_cn.pm 中文字符截断的模块
| |
| \---L10N
| zh_cn.pm 本地化,中文语言包
|
+---mt-static
| | mt_zh-cn.js 后台提示JS的简体中文化
| | styles_zh-cn.css 后台对应的简体中文CSS文件
| |
| \---css
| | main.css 调整后台字体更好对应中文(原来是日文字体,太难看)
| | structure.css 同上
| |
| \---editor
| editor-content.css 编辑器对简体中文的调整
|
+---plugins
| +---MultiBlog
| | \---lib
| | \---MultiBlog
| | \---L10N
| | zh_cn.pm MultiBlog的语言包
| |
| +---StyleCatcher
| | \---lib
| | \---StyleCatcher
| | \---L10N
| | zh_cn.pm StyleCatcher的语言包
| |
| \---WidgetManager
| \---lib
| \---WidgetManager
| \---L10N
| zh_cn.pm WidgetManager的语言包
|
\---tmpl
\---cms
| cfg_entry.tmpl 后台增加简体中文日期选择
|
\---include
comment_table.tmpl 官方安装包中评论管理部分模板Bug修正
Google Code项目
引用通告(1)
被引用的日记: Movable Type 中文化。
TrackBack URL for this entry: http://www.thinkjam.org/loveblog/tjtb.cgi/1126.
如果您想引用这篇日记到您的Blog,
请复制上面的链接,放置到您发表文章时的相应界面中。
» 来自David Yin's Blog:MovableType three distributions
Six Apart own the one of the most popular Blog software, Movable Type. The la... 阅读更多细节
谢谢一笑同学。
谢谢分享经验
谢谢!!就等这个了~
终于盼来了您的网站可以访问了,新的页面给人感觉不错!
谢谢您的新的语言包了。
一笑兄,你好,你的中文包是opensource的吗.用你的中文包有啥license的要求没?
我为语言包选择的License是GNU General Public License v2,是Open Source的。
我是农民,不知道怎么用...哎···失败
中文化包使用说明看过没有?复制到相关目录就可以了啊
一笑同志,你可不可以为我们这些农民级同胞创造个自动安装的中文包啊?我们文化不高,一个文件A,B,C...都要看个半天,我们真失败,希望您有能力为我们解决,
此外那,谢谢您。
一笑同学,在 MT4.0 的时候,用户如果没有添加 Display Name,就会被显示为“AuthorXX”。到 MT4.1,并且使用了汉化之后,就会被显示为“作者(XX)”。
我遇到的问题是,MT 只能以 AuthorDisplayName 为路径名称进行作者归档。如果这个名字是中文,以前它会用 AuthorXX 代替。现在用“作者(XX)”替代,还是中文……MT 于是傻眼了,作者归档就会出现混乱。
不知道你有什么好的解决方法,我其实最希望能够用 AuthorName 进行作者归档(有语义,也不会重复)。但因为不熟悉代码,只能改成以 AuthorID 进行 囧rz
blog 地址是 http://apple4.us
多谢你的中文包,并请多多指教
我已经用一种比较暴力的方式解决了自己的问题:
http://www.ashowbox.com/2008/03/mt-authordisplayname-archive.html
不过汉化可能会造成作者归档的错误,还是请一笑同学注意一下。
多谢提出建议,我会在以后的汉化或中文版中注意修正
想问问简体中文格式的日期应该是什么样的,我这里看起来不太正常。 选简体中文之后是显示成这样“31, 2008 8:40”,没有月份,而且也不是中国习惯的“年月日”的顺序。
我再检查一下,说不定这是一个小Bug呢,呵呵
不好意思,来问一个跟汉化不相关的问题。
我站里用“通用网站”模板的时候,“Blog首页”的侧边栏显示有问题。“最新资源”这个widget显示不了。看起来好像是AssetThumbnailURL这个标签的值取不出来,于是就只写了个“
我想知道我已经安装了mtos41en,如果直接用了这个语言包覆盖,会有啥子后果阿?
或者要用这个语言包,必须是干净安装?
不用干净安装,直接覆盖就行。覆盖后你就可以在后台调整自己的语言设置,如果需要前台(也就是你的Blog出版后的内容)的界面也是中文的化,重新载入模板就行了。